2 Mart 2016 Çarşamba

satılık roman hakkında bazı sorulara cevaplar:


                                           merve akıncı almaz ile yazışma




gördüğümüz kadarıyla ilana inanılmıyor, kurmaca ya da şaka olduğu düşünülüyor. pekiştirmek adına biz de soralım: ilanın gerçeklik payı nedir? yurt dışında bunun pek çok örneği varken neden inanılmasın ki böyle bir habere?
-       inanılmıyor. eşim bile inanmadı. “kim bir romana bu kadar para verir?” dedi. gerçekten yazdığım bir romanı satıyorum. insanların inanmamaları ya da dalga geçmelerinin temel sebebi bunu anlamsız bulmaları sanıyorum. “bir insan niye para verip bir başkasının yazdığı romanı satın alsın, onun altına niye imza atsın?” diye sorduklarında makul bir cevap bulamıyorlar. 

9793 tl gibi bir fiyat biçiyorsunuz romana. bu sizce kabul edilebilir bir fiyat mı? neye göre belirlediniz bu fiyatı?
-       anladığım kadarıyla siz de fiyatı yüksek buluyorsunuz. kıyaslamanız için şu bilgiyi vereyim: 5 yıl önce bir teklif geldi. bir roman yazmam isteniyordu benden. bunu üç ayda yazmalıydım. yazar, yazdığım metni beğenene kadar da çalışmak zorundaydım. o “tamam bu roman oldu” diyene kadar, yazdığım her sayfayı ona gönderdim. daha sonra bu roman iki kişi tarafından ingilizceye tercüme edildi. bu romanı yazmam için otuzbeş bin lira ödendi bana. bir başka örnek tek sayfalık bir mektubu üç bin liraya yazdım. diğer konuya gelince, niye fiyatı böyle? bunu ancak romanı alan kişiye söylemek istiyordum. ama en çok merak edilen, dalga geçilen kısım fiyatı olduğu için açıklayayım da kurtulayım: ölmeden önce tamamlamak istediğim kitaplarım, metinlerim var. bunları tamamlayabilmek için de almam gereken kitaplar, dergiler var. bunları satın almak için 9793 tl’ye ihtiyacım var.

romanda her türlü müdahaleye izin veriyorsunuz ancak sonuna dokunulmamasını şart koşuyorsunuz. diğer değişikliklerden sonra yine de tutarlı ya da anlamlı olacak mı son?
-       aslında romanı okuyan, onun sonunu değiştirmenin tüm kurguyu çökerteceğini de görecektir. her romanda birçok değişiklik yapılabilir. editörlüğünü yaptığım üç dosyayı düşünüyorum. yazarının önüme koyduğu metinle birlikte çalışmamız sonucunda ortaya çıkan metin çok farklı olabiliyordu. adından, kitabın yapısından başlayarak tüm unsurları değiştirdiğimiz oldu. fakat, her romanın/ hikayenin mutlaka bir değişmezi oluyor. onu ortadan kaldıramıyorsunuz, metin direniyor. benim sattığım romanın direnç noktası da finali.

romanı satın alan kişi için bir risk doğuyor: roman tutarsa, okunursa yeni bir kitap beklentisine sokma. bu durumda bu gölge yazarlığı devam ettirmeyi, bir iş ortaklığı yapmayı düşünür müsünüz?
-       elbette düşünürüm. romanın başarılı olmasını da çok isterim. romanı sahiplenecek yazarın her anlamda romandan hayır görmesini istiyorum. ticari anlamda başarısız bir yazarım ben. altına imza attığım kitaplarımın hiçbirinden hiçbir biçimde para kazanmadım. açıkçası bunu mesele de etmedim. parayı amaçlamadım kendi teliflerimde.

aynı zamanda sizin için de bir risk. ismail pelit tarzı dışında yazdığınız romanın tutması durumunda tarz değişikliğine gitmeyi düşünür müsünüz? pişman olur musunuz romanı sattığınıza?
-       kesinlikle düşünmem. pişman da olmam. ticari bir başarı için bugüne kadar hiçbir hamle yapmadım. hatta kitapların satılmasına yarayacak bazı teklifleri geri çevirdiğim oldu. bir örnek vereyim: ismet özel cinayeti çıktığında ismet özel aleviler hakkında olumsuz bir söz söyledi. büyük bir gazeteden röportaj yapmak istediler. dertleri ismet özel şiiri değildi. değer verdiğim bir şairi ideolojik sebeplerden ötürü yıpratmak istiyorlardı. razı gelmedim. hatta dünya bizim’deki söyleşiden başka o kitapla ilgili söyleşi de yapmadım. bütünüyle kitapla ilgili geri çekildim.
 

1 yorum:

N.Narda dedi ki...

Sorular ve cevapları...Kısa gibi görünüyor ama ne açılımlara gebe.

Teşekkür ederiz sorular ve cevapları için...